Διασκευή της γνωστής ομώνυμης παραδοσιακής μελωδίας, "Τούτ' η γης που την πατούμε" (Βιθυνίας / Παχτίκος 116). Δεν υπάρχει στην εργογραφία του Γιώργου Σακαλλιέρου.
Πρόκειται για την ελληνική διασκευή της οπερέτας «Das Lieberbazillus», που ο συνθέτης ε(χε παρουσιάσει με το ψευδώνυμο Costa Dorres στο Stralsund της Γερμανίας, το 1927. Την προσαρμογή του κειμένου στα ελληνικά έχανε ο Δημήτρης Γιαννουκάκης. Το έργο τελικά δεν παρουσιάστηκε, με αυτήν τη μορφή, στην Ελλάδα.
Μουσική επένδυση της αντίστοιχης επιθεώρησης που παρουσιάστηκε από τον θίασο Πέτρου Κυριακού, στο θέατρο «Κοτοπούλη».
Θεατρικός συγγραφέας: Δημήτρης Γιαννουκάκης
Μουσική επένδυση της αντίστοιχης επιθεώρησης, που παρουσιάστηκε από τον θίασο Πέτρου Κυριακού, στο θέατρο «Κοτοπούλη».
Θεατρικός συγγραφέας: Δημήτρης Γιαννουκάκης
Μουσική επένδυση για την αντίστοιχη επιθεώρηση που παρουσιάστηκε από τον θίασο Βασίλη Αυλωνίτη – Κυριάκου Μαυρέα στο θέατρο «Ιντεάλ».
Θεατρικός συγγραφέας: Δημήτρης Γιαννουκάκης
Μουσική επένδυση της αντίστοιχης επιθεώρησης που παρουσιάστηκε από τον «Συνεταιρικό» θίασο στο θέατρο «Περοκέ».
Θεατρικός συγγραφέας: Δημήτρης Γιαννουκάκης
Μουσική επένδυση της αντίστοιχης επιθεώρησης, που παρουσιάστηκε από τον θίασο Ν. Μηλιάδη - Π. Κυριακού στο θέατρο «Σαμαρτζή».
Θεατρικοί συγγραφείς: Β. Σπυρόπουλος - Π. Παπαδούκας.
Μουσική επένδυση της αντίστοιχης επιθεώρησης, που παρουσιάστηκε από τον θίασο Ν. Μηλιάδη - Π. Κυριακού στο θέατρο «Σαμαρτζή».
Θεατρικοί συγγραφείς: Β. Σπυρόπουλος - Π. Παπαδούκας.
Μουσική επένδυση της αντίστοιχης επιθεώρησης, που παρουσιάστηκε από τον θίασο Ανδρέα Μακέδου στο θέατρο «Μοντιάλ».
Θεατρικός συγγραφέας: Αλέκος Σακελλάριος.